-
1 astute
astūtē [ astutus ]хитро, ловко, лукаво (aggrĕdi aliquem Ter; reticere C) -
2 iter
itineris n.1) путь, движение, поездка, путешествие, переход, марш(in) itinere Ter etc. — на (в) пути, дорогойex itinere — с пути (epistulam mittere C, Sl) или с ходу, на марше ( aggrĕdi aliquem Cs)parare (comparare) se ad i. L — собираться в путьingredi (inire QC) i. C (committere se itineri C) — отправиться (пуститься) в путьi. facere C — идти, ехать, но тж. L прокладывать (строить) дорогуi. habere Cs — находиться в пути или предпринимать путешествиеi. unīus diei Cs — однодневный (дневной) переходi. magnum Cs — форсированный марш2) пропуск, право прохода, свободный проходdare alicui i. in provinciam Cs — пропустить кого-л. через провинцию4) ход, движение, развитие ( disputationis C)5) путь, способ, средство (salutis V; ad honores PJ)6) анат. канал (i. urinae CC)7) направление, ответвление ( amnis duo itinĕra aperit QC) -
3 aversus
1. āversus, a, umpart. pf. к averto2. adj.1) отвернувшийся, обращённый в другую сторону, повернувшийся спинойaversum hostem videre Cs — видеть, как враг обратился в бегствоaliquem aversum aggrĕdi C — напасть на кого-л. сзадиmilites aversi a proelio Cs — солдаты, выведенные из бояa. et adversus погов. C — и сзади и впереди, с какой стороны (его) ни взять, во всех отношениях3) несклонный, нерасположенный, питающий отвращение, враждебный (a Musis, a vero C)voluntas aversa V — неприязнь, враждаlucro a. H — бескорыстный. — см. тж. aversa и aversum -
4 inopinans
in-opīnāns, antisнечающий, не ожидающийaliquem inopinantem aggrĕdi Cs — напасть на кого-л. врасплох -
5 ferrum
1) железо. ferri fodinae (1. 13 § 5 D. 7 1);2) железное орудие, особ. меч, ad manus aut ad ferrum venire (1. 11 § 2 D. 48, 19);oковы: ferro vincire aliquem (Paul. I, 5 § 9. 1. 13 C. Th. 1, 5. 1 1 § 1 C. Th. 5, 9).
cum ferro aggredi (1. 28 § 10 eod. 1 5 pr. D. 9, 2. 1. 8 § 4 D. 28, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > ferrum
См. также в других словарях:
aller — I. Aller, Ambulare, Ingredi, Incedere, Ire, Iter facere, Obire, Pergere, Proficisci, Vadere. S en aller, Auferre se, Abire, Discedere, Abscedere, Digredi. Il commence à aller à Phavorinus, Pergit ire ad Phauorinum. Qui doit aller, Iturus. Je te… … Thresor de la langue françoyse
aborder — Aborder, act. acut. C est venir à bord, approcher quelque chose. Applicare, Appellere, composé de a, et border. Aborder, ou mettre les navires à bord. Naues ad terram applicare. Aborder à terre, et se retirer vers quelqu un. Se ad aliquem… … Thresor de la langue françoyse
arraisonner — aucun, parler à aucun, luy tenir propos, Alloqui quempiam, Conuenire aliquem, Aggredi aliquem dictis, Affari. Liu. lib. 23 … Thresor de la langue françoyse
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
assaillir — Assaillir, act. penac. Il vient de Assilire, et signifie livrer ou donner assaut, Impetum facere. Assaillant, en fait de combat en camp clos, Prouocans. Liu. lib. 23. Et en fait de tournoy, Aggressor. Assaillir aucun, Adoriri, Appetere, Inuadere… … Thresor de la langue françoyse
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
affronter — Affronter, act. acut. Est composé de ad et fronter verbe inusité, et signifie assaillir front à front, se mettre front à front et teste à teste devant aucun pour contester à luy, Frontem fronti opponere, Aggredi audacter, conserere frontem,… … Thresor de la langue françoyse
donner — Donner, Dare, Donare. Donner à faire, Dare facere. Donner largement et abondamment, Largiri. Donner liberalement; Dilargiri. Que me veux tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto. Donner la bataille, c est livrer le combat, Certamen … Thresor de la langue françoyse
envahir — par trahison, ou autrement, Adoriri, Tentare, Inuadere. Envahir et assaillir, et tascher de surprendre, Aggredi. Envahir aucun, aller contre luy par fureur, Inuehi in aliquem. Une volonté de fuir les avoit premier envahis, Occupauerat animos fuga … Thresor de la langue françoyse
frapper — Frapper, act. acut. Caedere, Ferire, Icere, Percutere, Verberare. Frapper aucun, et luy faire des cicatrices, Cicatricare. Frapper bien fort, Probe percutere, Percudere. Frapper aucun au visage tellement qu il vienne des taches noires, Sugillare … Thresor de la langue françoyse